Archive for the Sidonia no Kishi Category

show / Kitamura Eri

Posted in Ending Theme, Kanji Lyrics, Lyrics, Romaji Lyrics, Sidonia no Kishi, Single on May 14, 2014 by Amane

Cover2Shou -show- / Kitamura Eri

Anime 「Sidonia no Kishi」 Ending Theme

Tracklist:

#01 – show

#02 – Greedy;(cry)

#03 – show (Off Vocal)

#04 – Greedy;(cry) (Off Vocal)

#01 – show

Lyrics by Kitamura Eri and Kawai Eiji
Composed and Arranged by Kawai Eiji
Performed by Kitamura Eri

 

(Honnou tsukiru made honoo kareru made shoudou tsuranuite tenohira kurai…kono sora e)

Ah…

Shizuka na hoshi samayotteru funado no toki wo (Deguchi no nai yami no naka de…)
Kaeru basho wa sono mune? Soretomo sora no hate ni?
Kono itami wa doko ni tadoritsukeru darou

Watashi ni shimitsuku kanjou no ryuushi
Anata wo motome…kougousei

Honoka na hikari ga nagaki michi izanau mamorubeki asu ni
Tatoe kono mi ga sakete mo tatakau ishi wo tsugu mirai e

Umi otoshita kage no naka de koe karashi sakebu (Itsuka yami ni kieyuku made…)
Susumi tsuzukeru inochi kieyuku kodou no mayu
Kono shoudou owari wo tsugeru no wa dare?

Watashi wo michibiku sora no kakera
Anata to dakishime…ikitai

Akaku tsumugiau namida sae tsuranuke SHIDONIA no chikai de
Hitomi no oku wo kumorasu zetsubou no ito tachikitte

Tenohira no yukue mirai e to kagayaku hikari no wa ni nare

Honoka na hikari ga nagaki michi izanau mamorubeki asu ni
Tatoe kono mi ga sakete mo tatakau ishi wo tsugu mirai e

>>>

Kanji:

(本能尽きるまで 焔枯れるまで 衝動つらぬいて 掌位…この宇宙(そら)へ)

Ah…

閑かな星 彷徨ってる 岐神の時空(とき)を (出口のない闇の中で…)
還る場所はその胸? それとも宇宙の果てに?
この痛みは何処に辿り着けるだろう

ワタシニ染み付く感情ノ粒子
アナタヲ求め… 光合成

仄かなヒカリが長き道誘う 衛るべき明日に
例え この身が裂けても闘う意志を 継ぐ未来へ

産み落とした陰の中で 声枯らし叫ぶ (いつか闇に消えゆくまで…)
進化(すすみ)つづける生命(いのち) 消えゆく鼓動の繭
此の衝動 終わりを告げるのは誰?

ワタシヲ導く宇宙ノ欠片
アナタト抱きしめ…生きたい

紅く紡ぎ合う涙さえ貫け シドニアの誓いで
瞳の奥を曇らす絶望の糸 断ち切って

掌(てのひら)の行方 未来へと輝くヒカリの環になれ

仄かなヒカリが長き道誘う 衛るべき明日に
例え この身が裂けても闘う意志を 継ぐ未来へ

#02 – Greedy;(cry)

Lyrics by Kitamura Eri
Composed and Arranged by Kawada Eiji
Performed by Kitamura Eri

 

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

Wakatteru no jibun no koto wa (It has gone wrong)
Katarazu to mo sukuenai to (It will be why)
Ito to shinai mirai ni susumu (I didn’t mean it)
Kotoba wa mou mitsukaranai

Itetsuku you na shikkoku no heya okizari no kodou

Infernal heat (I want to be required)
Kono mi wo kogashite
Impulse to awake (I want please you to notice)
Aa, koe kareru made
Doko ni mo ikanai de Restraint
Nakisakebu aijou wo tomete tomete tomete
“Koko ni ite, mitsumeteite, hanasanai de, aishiteite”
Greedy cry

Surikireru made utatte KANARIA
Sono hane wa akaku moete
Kirei na hana wo okuru deshou
Kanadete Greedy cry

Do you hear my sadness?
Thought to you flares up
I’m about to lose it at any moment
Therefore give me all of you
I swear forever on my love for you

Infernal heat (I want to be required)
Kono mi wo kogashite
Impulse to awake (I want please you to notice)
Aa, koe kareru made
Doko ni mo ikanai de Restraint
Nakisakebu aijou wo tomete tomete tomete
“Koko ni ite, mitsumeteite, hanasanai de, aishiteite”
Greedy cry

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

Greedy cry…

>>>

Kanji:

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

解ってるの 自分の事は (It has gone wrong)
語らずとも 救えないと (It will be why)
意図としない 未来に進む (I didn’t mean it)
言葉は もう見つからない

凍てつく様な漆黒の部屋 置き去りの鼓動

Infernal heat (I want to be required)
此の身を焦がして
Impulse to awake (I want please you to notice)
嗚呼、声枯れるまで
何処にも往かないで Restraint
泣き叫ぶ愛情を 止めて 止めて 止めて
『此処に居て、見つめていて、離さないで、愛していて 』
Greedy cry

擦り切れるまで謳って金糸雀
その羽根は紅く燃えて
綺麗な華を贈るでしょう
奏でて Greedy cry

Do you hear my sadness?
Thought to you flares up
I’m about to lose it at any moment
Therefore give me all of you
I swear forever on my love for you

Infernal heat (I want to be required)
此の身を焦がして
Impulse to awake (I want please you to notice)
嗚呼、声枯れるまで
何処にも往かないで Restraint
泣き叫ぶ愛情を 止めて 止めて 止めて
『此処に居て、見つめていて、離さないで、愛していて 』
Greedy cry

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

Greedy cry…

{Words of Songs}

for the translations of anime & game lyrics

4 Shiki

Otome and BL Gamin

Putney Farm

Get some good food. Cook it. Share with friends. Have a cocktail.

☆Aleyna Taiz's Blog☪~

another side of her...