Archive for the Kanji Lyrics Category

Usurahi Shinjuu / Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu

Posted in Hayashibara Megumi, Kanji Lyrics, Romaji Lyrics, Shiina Ringo, Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu, Translation on February 4, 2016 by Amane

51rla-ehjel-_sx425_

Usurahi Shinjuu MV

  So here’s the theme song from Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu, a collaboration between Hayashibara Megumi and Shiina Ringo. Her vocals are lovely.

English Translation:

Usurahi Shinjuu
A Double Suicide / Thin-ice Double Suicide

Written, Composed and Arranged by Shiina Ringo
Performed by Hayashibara Megumi

Shouwa Genroku Shinjuu OP/ED

Hey, why won’t you even meet my eyes. Why. Surely
you’ll say, “I can’t stand looking at you directly.”. Somehow. Then
who on Earth is it. Who is the woman who did this.
Hey, I’ve waited for and chased after you, always.
Even though we finally met, you won’t even embrace me. Wait. Ah
I’ll start my life again. My dear, it’s your fault.
I don’t understand. What’s this thing called happiness. Which of these things is that.
It’s boring. Shall I scatter my brains and intestines to show you. Please look,
woman who has dyed me down to the very marrow of my bones.
I love you, I really love you; I’ll show you to everyone. No. I hate you, I really hate you,
I’d better return right now. As if. It’s too late, Lord help me.
This is your doing, all of it.
I understand. Happiness, misfortune, they vanish moment by moment.
I’ll act like I’m cold, so that I can savour the warmth of your hands. That’s
all, I think. My hated, beloved person. Let’s have a pleasant parting
so that it hurts. Those days we passed. I want to end this
life as it is halted.
Going on the thin ice. I’m all alone.

Romaji Lyrics:

Nee, doushite me wo awasou tomo shinai no. Naze. Kitto
“Chokushi ni taenai.” to demo iu’n deshou. Douse. Jaa
ittai dare yo. Konna onna ni shita no wa dare.
Nee, matteitanda yo otte kite kureru no wo zutto.
Yatto aetatte no ni daite mo kurenai no kai. Chotto. Aa
Jinsei go-hasan. Omae-san anta no sei datte.
Wakannai no. Shiawase tte nani. Dore ga sore datte no yo.
Mendokusai wa. Noumiso mo wata mo baramaite miseyou ka. Hone no zui
made somenukareta onna wo gorannasai.
Suki yo daisuki, minna anta ni ageru. Iie. Kirai daikirai
yo, yappari kaeshite imasugu. Nante. Mou osoi wa namusan.
Omae-san de dekiten da, zenbu.
Wakatten no. Shiawase mo, fukou mo, koku ikkoku kieuseru.
Hiyako iyou de attakai kono te ga, ajiwai tsukushita wa. Kore
ijou wa nanni mo nai to omou no. Nikuku kawaii hito yo. Itai you de
kimochi ii o-wakare yo. Sugisatta ano hibi. Todometeiru mama
no inochigoto owarasete shimaitai.
Usurai de iku wa. Watashi wa hitoribocchi.

Kanji Lyrics:
ねえ、如何して目を合わさうともしないの。何故。屹度
「直視に耐へない。」とでも云ふのでせう。だうせ。ぢやあ
一体誰よ。こんな女にしたのは誰。
ねえ、待つてゐたんだよ追つて来てくれるのをずつと。
やつと会へたつてのに抱いてもくれないのか。一寸。あゝ
人生ご破算。お前さんあんたの所為だつて。
分かんないの。仕合せつて何。何れが其れだつてのよ。
面倒臭いわ。脳味噌も腸もばら撒いて見せやうか。骨の髄
まで染め抜かれた女をご覧なさい。
好きよ大好き、皆あんたに上げる。いゝえ。嫌ひ大嫌ひ
よ、矢つ張り返して今直ぐ。なんて。まう遅いわ南無三。
お前さんで出来てんだ、全部。
分かつてんの。仕合せも、不幸も、刻一刻消え失せる。
冷やこいやうで温かいこの手が、味わひ尽くしたわ。これ
以上は何にも無いと思ふの。憎く可愛い人よ。痛いやうで
気持ち良いお別れよ。過ぎ去つたあの日々。留めてゐるまゝ
の生命ごと終はらせて仕舞ひたい。
薄らいで行くわ。私は独り法師。

Advertisements

Kindan no Resistance / Mizuki Nana

Posted in Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo, Ending Theme, Kanji Lyrics, Mizuki Nana, Opening Theme, Romaji Lyrics, Single, Translation with tags , , , , on October 13, 2014 by Amane

001

They’re being generous this time – The full PV’s been uploaded on Youtube. It’s an awesome song.

#01. Kindan no Resistance

#02. BLUE

#03. Dream Rider

#01 – Kindan no Resistance

         Forbidden Resistance

Opening theme for the Anime 「Cross Ange:  Tenshi to Ryuu no Rondo」.

Lyrics by Mizuki Nana
Composed and Arranged by Katou Yusuke
Performed by Mizuki Nana

English Translation:

The beginning is unbelievably precious
Will it test my resisting figure to the end…?
For what reason are we born and alive
Just by struggling, nothing will be achieved

Fate’s logic, which dances in the paradise of hollow dreams-
is there any meaning to it?

In this world, in which even despair is beautiful
My shattered hope searches for a destination
With crimson-dyed memories, forget even your tears-
Lift a song towards eternity up on high

I wanna fly! (high!) Fly! (High!)
Cleaving away  lukewarm time,
You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) Resounding,
It’s not bad even if our chatter dances in the sky

Like an endless, deeply-spreading sea
and the stars which release brilliance even if they’re broken
Even in the steadily advancing darkness of your solitude,
I want to calmly continue embracing you.

Whose happiness is it which is reflected in my eyes…?
Now, surpass reality…

Gazing at the rotted future, I let out a shuddering cry
More than coming to a halt, or grieving over the indelible past
In my shock, I want to let out an unsightly laugh at this belief
Fly away, gallantly- tomorrow is waiting

The same morning won’t come again
A miracle rises from my irregular thoughts
If there’s a wish you can’t let go of,
Lay it all bare- we’ll go anywhere

And now…
In a world, in which even despair is beautiful
My shattered hope goes towards a new resolution
With crimson-dyed memories, forget even your tears-
Lift a song towards eternity up on high

I wanna fly! (high!) Fly! (High!)
Cleaving away lukewarm time,
You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) Resounding,
It’s not bad even if our chatter dances in the sky

(I couldn’t really make chatter sound more elegant…so yeah. ^^;;)

Romaji:

Hajimari wa rifujin na hodo itooshiku
Owari e to aragau sugata tameshiteru…?
Nan no tame ni umare ikite yuku no ka
Mogaku dake ja nani mo te ni dekinai

Unmei no logic ni odorasareta kyomu no rakuen
Soko ni, imi wa aru no ka?

Kono hakanaku mo utsukushii zetsubou no sekai de
Kudakechitta kibou wa  yukiba wo motomete
Kurenai ni somaru kioku ni  namida nado wasurete
Takaraka ni sasageyou  towa e no uta wo

I wanna fly! (high!) Fly! (High!)
Namanurui jikan nante kirisute
You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) Hibikase
Jouzetsu ni sora wo mau no mo warukunai

Hateshinaku fukaku hirogaru umi no you ni
Kowarete mo kagayaki hanatsu hoshi no you ni
Taemanaku oshiyoseru kodoku no yami mo
Yuuzen to dakishime tsuzuketai

Hitomi ni utsutteru  sono shiawase wa dare no mono na no…?
Ima, shinjitsu wo koete…

Kuchihateta mirai mitsume  ononoki sakende
Kesenai kako nageite  tachidomaru yori mo
Akireru hodo shinjinuite buzama ni waraitai
Isagiyoku tobitatou  asu ga matteru

Onaji asa wa nidoto otozurenai
Fuzoroi no omoi ga okosu kiseki
Yuzurenai negai ga aru nara
Subete sarake dashite  dokomade mo yukou yo

Soshite…
Hakanaku mo utsukushii zetsubou no sekai de
Kudakechitta kibou wa  arata na ketsui e
Kurenai ni somaru kioku ni  namida nado wasurete
Takaraka ni sasageyou  towa e no uta wo

I wanna fly! (high!) Fly! (High!)
Namanurui jikan nante kirisute
You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) Hibikase
Jouzetsu ni sora wo mau no mo warukunai

>>>

Kanji:

始まりは理不尽な程愛おしく
終わりへと抗う姿試してる…?
何の為に産まれ来ていくのか
もがくだけじゃ何も手に出来ない

運命のlogicに踊らされた虚夢の楽園
そこに、意味はあるのか?

この儚くも美しい絶望の世界で
砕け散った希望は 行き場を求めて
紅に染まる記憶に 涙など忘れて
高らかに捧げよう 永久への歌を

I wanna fly! (high!) Fly! (High!)
生温い時間なんて切り捨て
You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) 響かせ
饒舌に空を舞うのも悪くない

果てしなく深く広がる海のように
壊れても輝き放つ星のように
絶え間なく押し寄せる孤独の闇も
悠然と抱きしめ続けたい

瞳に映ってる その幸せは誰のモノなの…?
いま、真実を越えて…

朽ち果てた未来見つめ 戦き叫んで
消せない過去嘆いて 立ち止まるよりも
呆れるほど信じ抜いて無様に笑いたい
潔く飛び立とう 明日が待ってる

同じ朝は二度と訪れない
不揃いの想いが起こす奇跡
譲れない願いがあるなら
すべてさらけ出して どこまでも行こうよ

そして…
儚くも美しい絶望の世界で
砕け散った願いは 新たな決意へ
紅に染まる記憶に 涙など忘れて
高らかに捧げよう 永久への歌を

I wanna fly! (high!) Fly! (High!)
生温い時間なんて切り捨て
You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) 響かせ
饒舌に空を舞うのも悪くない

#02. BLUE

Ending theme for the Movie 「Uchuu Senkan Yamato 2199: Tsuioku no Koukai 」.

Lyrics by MIzuki Nana
Composed by Yoshiki Eriko
Arranged by Fujima Hitoshi (Elements Garden)

Romaji:

Kimi no te ni fureteru you na
Atatakai hikari  kono hoshi wo terashiteiku
Konna ni mo utsukushii sora
Soba ni aru koto  wasuresou ni natteita yo

Asahi ga saseba mezameru
Atarimae ni kanjiru keshiki no naka ni
Kiseki ga nemutteitanda

Dare mo ga kagiri aru toki ni umarete
Kagirinai kibou wo sagashi tsuzuketeru
Osoreru koto mo  itami wo shiru koto mo
Ai to iu mirai ni tsunagatteiku

Tomedonaku oshiyoseru hibi ni
Nomarenu you ni  tada hashiru shikanakute
Hontou ni taisetsu na mono
Kizuiteiru no ni  miushinai sou ni natteita yo

Kotoba wo koeta omoi ga
Aoi umi wo megutte  yume wo tsubasa ni kaeteku
Kirameku tabiji e

Kitto nanika ga hajimaru shunkan wa
Kagayaku egao to tomo ni aru darou
Namida de nijinda yami ni mayotte mo
Ai ga asu e no michi wo kirihiraiteiku

Dareka no tame ni ikiru yorokobi
Hajimete kimi ga oshiete kureta
Chiisana hi ga hikareai  kodama suru you ni
Sekai wo irodotteiku

Dare mo ga kagiri aru toki ni umarete
Kagirinai kibou wo sagashi tsuzuketeru
Osoreru koto mo  itami wo shiru koto mo
Ai to iu mirai ni tsunagatteiku

“Itsumo kimi ga shiawase de arimasu you ni…”

>>>

Kanji:

君の手に触れてるような
温かい光 この星を照らしていく
こんなにも美しい空
側にあること 忘れそうになっていたよ

朝日が射せば目覚める
当たり前に感じる景色の中に
奇跡が眠っていたんだ

誰もが限りある時に生まれて
限りない希望を探し続けてる
恐れることも 痛みを知ることも
愛という未来に繋がっていく

とめどなく押し寄せる日々に
飲まれぬように ただ走るしかなくて
本当に大切なもの
気付いているのに 見失いそうになっていたよ

言葉を超えた想いが
蒼い海を巡って 夢を翼に変えてく
煌めく航路-たびじ-へ

きっと何かが始まる瞬間は
輝く笑顔と共にあるだろう
涙で滲んだ闇に迷っても
愛が明日への道を切り開いていく

誰かのために生きる喜び
初めて君が教えてくれた
小さな灯が惹かれ合い 木霊するように
世界を彩っていく

誰もが限りある時に生まれて
限りない希望を探し続けてる
恐れることも 痛みを知ることも
愛という未来に繋がっていく

「いつも君が幸せでありますように…」

#03. Dream Rider

Lyrics by Mizuki Nana and SAYURI
Composed by Katou Yusuke
Arranged by Suyama Jun

Romaji:
WOW-WOW-WOW
Hora, takanaru kodou ga yonderu
WOW-WOW-WOW
Kaze ni notte hashiridasou

Tada hitotsu no kagayaku SUTEEJI  mezashite yukunda
Tsumazuitari  megetari shite mo waratte tachiagare

(SHOW ME NOW) Donna toki mo
(SHINY SKY) PIISU SAIN
(TELL ME DREAM) Kowagarazu ni mae e susume
Shouri to iu na no maku ga agaru yo

IT’s SHOW TIME!
Waku waku suru koto hajimeyou
Hazukashigarazu ni tobou
Kira kira hikaru sono hitomi ga
Saikyou no SHINARIO wo tsukutteiku

WOW-WOW-WOW
Hora, takanaru kodou ga yonderu
WOW-WOW-WOW
Kaze ni notte hashiridasou

“Unmei wa jibun shidai nanda” tte yoku iu kedo
Kantan ja nai  demo POJITIBU ni  kibun wa joushouchuu

(SHOW ME NOW) Donna yume mo
(SHINY SKY) Akiramenai
(TELL ME DREAM) Tooi hodo oikaketai yo
Honki ni nareru koto ga shiawase

IT’S FANTASTIC!
Hachamecha datte kamawanai yo
FANKII na ashita wo tsukame
Mera mera moeru sono kokoro wa
Sekai ni hitotsu dake  hokorashiku

Waku waku suru koto hajimeyou
Mainichi ga SUPURAIZU sa
Kira kira hikaru sono hitomi ga
Saikyou no SHINARIO wo tsukutteiku

Hachamecha datte kamawanai yo
FANKII na ashita wo tsukame
Mera mera moeru sono kokoro wa
Sekai ni hitotsu dake  hokorashiku

WOW-WOW-WOW
Hora, takanaru kodou ga yonderu
WOW-WOW-WOW
Kaze ni notte hashiridasou

>>>
Kanji:

WOW-WOW-WOW
ほら、高鳴る鼓動が呼んでる
WOW-WOW-WOW
風に乗って走り出そう

ただひとつの輝くステージ 目指して行くんだ
つまずいたり めげたりしても笑って立ち上がれ

(SHOW ME NOW) どんなときも
(SHINY SKY) ピースサイン
(TELL ME DREAM) 怖がらずに前へ進め
勝利という名の幕が上がるよ

IT’S SHOW TIME!
ワクワクすること始めよう
恥ずかしがらずに飛ぼう
キラキラ光るその瞳が
最強の人生-シナリオ-を作っていく

WOW-WOW-WOW
ほら、高鳴る鼓動が呼んでる
WOW-WOW-WOW
風に乗って走り出そう

「運命は自分次第なんだ」ってよく言うけど
簡単じゃない でもポジティブに 気分は上昇中

(SHOW ME NOW) どんな夢も
(SHINY SKY) 諦めない
(TELL ME DREAM) 遠いほど追いかけたいよ
本気になれることが幸せ

IT’S FANTASTIC!
ハチャメチャだって構わないよ
ファンキーな明日を掴め
メラメラ燃えるその心は
世界にひとつだけ 誇らしく

ワクワクすることをしようよ
毎日がサプライズさ
キラキラ光るその瞳が
最強の人生-シナリオ-を作っていく

ハチャメチャだって構わないよ
ファンキーな明日を掴め
メラメラ燃えるその心は
世界にひとつだけ 誇らしく

WOW-WOW-WOW
ほら、高鳴る鼓動が呼んでる
WOW-WOW-WOW
風に乗って走り出そう

Shutter Chance / Mikito-P

Posted in IA, Kanji Lyrics, Lyrics, Mikito-P, Romaji Lyrics, Vocaloid on May 23, 2014 by Amane

Something new from Mikito-P; quite lighthearted, for once.

Music and Lyrics by Mikito-P
Illustrations by Hosoo
PV by Oodori
Performed by IA
http://www.nicovideo.jp/watch/sm23611330

Hontou wa otagai ni mikaeri o motometetanda
Nande mo hanashi o shita no ni bokura te o hanasu

Kosame no furu machi kimi wa mada kurashiteiru no
Guuzen au to kowai kara kyoro kyoro shichau yo

Amatsuyu shitataru usunure no hana ga

Mata hitotsu saite hitotsu kareta
Oogesa ni kawaru sora no iro ni
Fuzaken natte nando mo KAMERA mukete
Ame agari no niji wa boku ni nusumareta

Kotae mo dasezu ni hadaka wo kasaneta itsuka wa
Ooki na machigai datta koto ima nara wakaru yo

–tanoshisou na kao hoka de misenai de.

Dakedo sore mo owari sayonara shita
Ahorete namida mo denai darou
Nasakenakute dasakute kodomojimita
Ii wake o sagashite boku wa

Mata hitotsu saite hitotsu kareta
Oogesa ni kawaru sora no iro ni
Fuzaken natte nando mo KAMERA mukete
Ame agari no niji no mukou
Mae wo miru kimi no hitomi kanpai da

>>>

Kanji:

本当はお互いに 見返りを求めてたんだ
なんでも話をしたのに 僕ら手を離す

小雨のふる街 君はまだ暮らしているの
偶然会うとこわいから きょろきょろしちゃうよ

雨露したたる 薄濡れの花が

またひとつ咲いて ひとつ枯れた
大袈裟に変わる空の色に
ふざけんなって何度もカメラ向けて
雨上がりの虹は僕に盗まれた

答えも出せずに 裸を重ねたいつかは
大きな間違いだった事 今ならわかるよ

――楽しそうな顔 他でみせないで。

だけどそれも終わり さよならした
呆れて涙もでないだろう
情けなくて ダサくて 子供じみた
言い訳を探して 僕は

またひとつ咲いて ひとつ枯れた
大袈裟に変わる空の色に
ふざけんなって何度もカメラ向けて
雨上がりの虹の向こう
前を見る君の瞳に 完敗だ

This game / Suzuki Konomi

Posted in Anime, Kanji Lyrics, Lyrics, No Game No Life, Opening Theme, Romaji Lyrics, Single, Suzuki Konomi on May 19, 2014 by Amane

resize_image.php

Anime 「No Game No Life」 Opening Theme

Track #03 is a cover of a vocaloid song.

Tracklisting:

#01 – This game

#02 – Delighting

#03 – Cyber Thunder Cider

#04 – This game (Off Vocal)

#05 – Delighting (Off Vocal)

#01 – This game

Lyrics by Misao Yuuki
Composed by Wakabayashi Mitsu
Arranged by eba
Performed by Suzuki Konomi

Mawari tsuzukeru haguruma ni wa narisagaranai
Heikin enjiru tanjou kara hajimatta jigoku

Asobi hanbun de kami ga michibiita banjou no sekai
no no no game no life
Nurui heion wo bassari kiri ni sutete
Eikou e no kaidan ni sonzai kizamunda

Me ni utsuru no wa kanzen shouri no unmei
Nani mo kamo keisan-doori
Kaete yaru somaranai kuuhaku de

We are maverick kyuusai nante iranai
Donna rifujin osoou tomo
Kateba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to sainou ga muhai izanau
Umare naoshita inochi de tanoshimu sa
Jibun dake wa jibun shinjiteru

Kokoro ni hisomu yami yori tsuyoi aite wa inai
Kujikenu kagiri soko ni haiboku wa arienai

Uwabe no kosei de anshin to hikikae ni PURAIDO korosu na
no no no sence of life
Yabou na zatsuon wo kippari ketobashite
Dare yori junsui na koe agerunda

Tatakau koto wa kitto machigai ja nai
Tegotae ga oshiete kureta
Subete ushinatte mo kachinokore

We are maverick joushiki nante iranai
Mae e narae mukau saki ni
Matteru no wa taikutsu darou
Ii nari ja tsumaranai idonde yaru
Umare naoshita inochi mo koma ni shite
Jibun dake no michi wo saigo made

Mayowanai erabareshi mono
Makka na unubore demo
Hokorashiku ikinuku tame no houhou wo
Hitotsu shika shiranai kara

We are maverick kyuusai nante iranai
Donna rifujin osoou tomo
Kateba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to sainou ga muhai izanau
Umare naoshita inochi de tanoshimu sa
Kono sekai te ni shite waraunda

We are maverick saikyou no maverick gamers
Kuuhaku naraba nanimono ni mo nareru
Jibun dake wa jibun shinjiteru

>>>

Kanji:

回り続ける 歯車には成り下がらない
平均演じる 誕生から始まった地獄

遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
no no no game no life
ぬるい平穏を ばっさり切りに捨てて
栄光への階段に 存在刻むんだ

目に映るのは 完全勝利の運命
何もかも 計算どおり
変えてやる 染まらない空白で

We are maverick 救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる

心に潜む闇より 強い相手はいない
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない

上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
no no no sence of life
野蛮な雑音を きっぱり蹴飛ばして
誰より純粋な 声上げるんだ

戦うことは きっと間違いじゃない
手応えが 教えてくれた
全て失っても 勝ち残れ

We are maverick 常識なんていらない
前へならえ 向かう先に
待ってるのは退屈だろう
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
生まれ直した命も 駒にして
二人(じぶん)だけの道を 最後まで

迷わない 選ばれしもの
真っ赤なうぬぼれでも
誇らしく生き抜くための方法を
一つしか知らないから

We are maverick 救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
この世界 手にして 笑うんだ

We are maverick 最強の maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる

#02 – Delighting

Lyrics by Misao Yuuki
Composed and Arranged by Wakabayashi Mitsu
Performed by Suzuki Konomi

Muchuu de hashitta kawaiteku nodo mo iyasazu ni
Dou nattatte ii
Jounetsu wa onaji hazu na no ni

Sora wo aoide mo yowaki na kokoro ga
Fumidashita ashi wo jibeta ni haritsuketeru
Zettai ni uragirenai risou no sugata wo
Wakiagaru kimochi sotto nomikonda

Kawaritai to negau hodo ni torawareteiku
Yuzurenai mono tsumiagete
Ikite kita jikan suterarenai kara

Keep Delighting
Tanoshime donna SUTEEJI mo
Uso ni dake wa tayoritakunai
Sono shunkan no shinjitsu sakebu
Tsuburete mo negatta asu wo miteru
Tsunagariau anata kanjiteru kara
Omoikitte daichi kette yaru

Ganbatta bun no seikou ga mitsukaranai mama
Butsukatte yuku hade ni koronde wa kurikaeshi

Obiete marumatte naiten na dekiru daro
Konna hanpa mon de mada mada owaritakunai
Kuyashisa no honoo kienai no wa kitto
Erande kita michi aishiteru kara

Watashi rashisa no arika wo sagasu mae ni
Kou aritai kou naritai to
Egakitai hyougen shi tsuzuketai

Keep Delighting
Omoidase chikatta koto
Sou kantan ni nigeru you na
Karugarushii yume ja nainda
Zankoku na nichijou ukeiretara
Machigai naku kinou yori tsuyoku naru
Motto hashitte yaru zenryoku de

Furueru mune osoi kuru genkai wo furiharatte
Te wo nobasu kagayaku tame ni
Jibun sae shiranu DOA hirakunda

Keep Delighting
Tanoshime donna SUTEEJI mo
Uso ni dake wa tayoritakunai
Sono shunkan no shinjitsu sakebu
Tsuburete mo negatta asu wo miteru
Tsunagariau anata kanjiteru kara
Zutto zutto zutto hashitte yuku

Keep Delighting
As long as you believe the future
Samazama na omoi noseta koetachi to
Isshoni mezashitai mirai wo

>>>

Kanji:

夢中で走った 渇いてく喉も癒やさずに
どうなったっていい
情熱は 同じはずなのに

空を仰いでも 弱気な心が
踏み出した足を 地べたに張り付けてる
絶対に裏切れない 理想の姿を
湧き上がる気持ち そっと飲み込んだ

変わりたいと願う程に 囚われていく
ゆずれないもの 積み上げて
生きてきた時間 捨てられないから

Keep Delighting
楽しめ どんなステージも
嘘にだけは頼りたくない
その瞬間の 真実呼ぶ
つぶれても 願った明日を見てる
繋がり合うあなた 感じてるから
思いきって 大地蹴ってやる

頑張った分の 成功がみつからないまま
ぶつかってゆく 派手に転んでは繰り返し

怯えて丸まって 泣いてんな 出来るだろ
こんなハンパもんで まだまだ 終わりたくない
悔しさの炎 消えないのは きっと
選んできた道 愛してるから

私らしさの在り処を探す前に
こうありたい こうなりたいと
描きたい 表現し続けたい

Keep Delighting
思い出せ 誓ったこと
そう簡単に 逃げるような
軽々しい夢じゃないんだ
残酷な日常 受け入れたら
間違いなく 昨日より強くなる
もっと走ってやる 全力で

震える胸 襲い来る 限界を振り払って
手をのばす 輝くために
自分さえ 知らぬドア 開くんだ

Keep Delighting
楽しめ どんなステージも
嘘にだけは頼りたくない
その瞬間の 真実呼ぶ
つぶれても 願った明日を見てる
繋がり合うあなた 感じてるから
ずっとずっとずっと走ってゆく

Keep Delighting
As long as you believe the future
様々な想い 乗せた声たちと
一緒に目指したい 未来を

#03 – Saibaa Sandaa Saidaa

(Cyber Thunder Cider)

Music and Lyrics by EZFG
Arranged by Soyik
Covered by Suzuki Konomi

SAIBAA SANDAA SAIDAA

Sou da kitto sou da soko ni ikeba osoraku sonzai
Ochiro ima da ochiro senkou no ato ni unaru gouon
Cho-dai motto cho-dai SUPAAKURINGU na shigeki wo ippai
Kowagari nagara nomikomi nagara kasou wo samayou SAAFAA

Mitasare nagara kawaiteiku
Iyasare nagara kizuiteiku

Zutto kakushi toosenai nara kitto shoumetsu shite shimau nara
Isso sunao ni nareba ii no ni motto hajikete shimaeba ii no ni
Itsumademo sore ga dekinai no wa kurushikute shikata ga nai no wa
Dare no sei da kimi no sei da boku no sei da
SAIBAA SANDAA SAIDAA

Dame da kitto dame da konna koto wo shiteicha dame da
Hazero ima da hazero senkou to tomo ni hibiku bakuon
Furutte motto furutte naiatsu takamete houshutsu sunzen
Tamekomi baramaki moetsuki ware ni kaette tameiki tsuite

Toritsukareta you ni sawagi tatete
Shizuka na yamiyo ni fusagikonde

Ayamachi ni ki ga tsuita no nara suteki na koto ni deaeta no nara
Isso sunao ni nareba ii no ni motto hajikete shimaeba ii no ni
Itsumademo sore ga dekinai no wa kurushikute shikata ga nai no wa
Dare no sei da kimi no sei da boku no sei da
SAIBAA SANDAA SAIDAA

Hakanai omoi wo kakushite
Utsumuki tobo tobo aruite
Namaatatakakute ki ga nukete
Yokei na mono made seoi konde

Nani mo shinjirarenai nara dareka wo shinjite mitai nara
Hitori ni narou to nanka shinai de hitori de iyou to nanka shinai de
Itsumademo sore ga dekinai no wa kurushikute shikata ga nai no wa
Dare no sei da kimi no sei da boku no sei da nante iwanai de
Minna sou da kimi mo boku mo sou da dakara
SAIBAA SANDAA SAIDAA

>>>

Kanji:

サイバーサンダーサイダー

そうだ きっとそうだ そこに行けばおそらく存在
落ちろ 今だ落ちろ 閃光の後に唸る轟音(ごうおん)
ちょーだい もっとちょーだい スパークリングな刺激をいっぱい
怖がりながら 飲み込みながら 仮想を彷徨うサーファー

満たされながら 渇いていく
癒されながら 傷付いていく

ずっと隠し通せないなら きっと消滅してしまうなら
いっそ素直になればいいのに もっと弾けてしまえばいいのに
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ
サイバーサンダーサイダー

だめだ きっとだめだ こんなことをしていちゃだめだ
爆(は)ぜろ 今だ爆ぜろ 閃光と共に響く爆音
振って もっと振って 内圧高めて放出寸前
溜め込みばらまき燃え尽き 我に返って溜め息ついて

取り憑かれた様に 騒ぎ立てて
静かな闇夜に 塞ぎ込んで

過ちに気が付いたのなら 素敵な事に出会えたのなら
いっそ素直になればいいのに もっと弾けてしまえばいいのに
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ
サイバーサンダーサイダー

儚い思いを 隠して
うつむきとぼとぼ 歩いて
生暖かくて 気が抜けて
余計な物まで 背負い込んで

何も信じられないなら 誰かを信じてみたいなら
一人になろうとなんかしないで 一人でいようとなんかしないで
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ なんて言わないで
みんなそうだ キミも ボクも そうだ だから
サイバーサンダーサイダー

 

show / Kitamura Eri

Posted in Ending Theme, Kanji Lyrics, Lyrics, Romaji Lyrics, Sidonia no Kishi, Single on May 14, 2014 by Amane

Cover2Shou -show- / Kitamura Eri

Anime 「Sidonia no Kishi」 Ending Theme

Tracklist:

#01 – show

#02 – Greedy;(cry)

#03 – show (Off Vocal)

#04 – Greedy;(cry) (Off Vocal)

#01 – show

Lyrics by Kitamura Eri and Kawai Eiji
Composed and Arranged by Kawai Eiji
Performed by Kitamura Eri

 

(Honnou tsukiru made honoo kareru made shoudou tsuranuite tenohira kurai…kono sora e)

Ah…

Shizuka na hoshi samayotteru funado no toki wo (Deguchi no nai yami no naka de…)
Kaeru basho wa sono mune? Soretomo sora no hate ni?
Kono itami wa doko ni tadoritsukeru darou

Watashi ni shimitsuku kanjou no ryuushi
Anata wo motome…kougousei

Honoka na hikari ga nagaki michi izanau mamorubeki asu ni
Tatoe kono mi ga sakete mo tatakau ishi wo tsugu mirai e

Umi otoshita kage no naka de koe karashi sakebu (Itsuka yami ni kieyuku made…)
Susumi tsuzukeru inochi kieyuku kodou no mayu
Kono shoudou owari wo tsugeru no wa dare?

Watashi wo michibiku sora no kakera
Anata to dakishime…ikitai

Akaku tsumugiau namida sae tsuranuke SHIDONIA no chikai de
Hitomi no oku wo kumorasu zetsubou no ito tachikitte

Tenohira no yukue mirai e to kagayaku hikari no wa ni nare

Honoka na hikari ga nagaki michi izanau mamorubeki asu ni
Tatoe kono mi ga sakete mo tatakau ishi wo tsugu mirai e

>>>

Kanji:

(本能尽きるまで 焔枯れるまで 衝動つらぬいて 掌位…この宇宙(そら)へ)

Ah…

閑かな星 彷徨ってる 岐神の時空(とき)を (出口のない闇の中で…)
還る場所はその胸? それとも宇宙の果てに?
この痛みは何処に辿り着けるだろう

ワタシニ染み付く感情ノ粒子
アナタヲ求め… 光合成

仄かなヒカリが長き道誘う 衛るべき明日に
例え この身が裂けても闘う意志を 継ぐ未来へ

産み落とした陰の中で 声枯らし叫ぶ (いつか闇に消えゆくまで…)
進化(すすみ)つづける生命(いのち) 消えゆく鼓動の繭
此の衝動 終わりを告げるのは誰?

ワタシヲ導く宇宙ノ欠片
アナタト抱きしめ…生きたい

紅く紡ぎ合う涙さえ貫け シドニアの誓いで
瞳の奥を曇らす絶望の糸 断ち切って

掌(てのひら)の行方 未来へと輝くヒカリの環になれ

仄かなヒカリが長き道誘う 衛るべき明日に
例え この身が裂けても闘う意志を 継ぐ未来へ

#02 – Greedy;(cry)

Lyrics by Kitamura Eri
Composed and Arranged by Kawada Eiji
Performed by Kitamura Eri

 

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

Wakatteru no jibun no koto wa (It has gone wrong)
Katarazu to mo sukuenai to (It will be why)
Ito to shinai mirai ni susumu (I didn’t mean it)
Kotoba wa mou mitsukaranai

Itetsuku you na shikkoku no heya okizari no kodou

Infernal heat (I want to be required)
Kono mi wo kogashite
Impulse to awake (I want please you to notice)
Aa, koe kareru made
Doko ni mo ikanai de Restraint
Nakisakebu aijou wo tomete tomete tomete
“Koko ni ite, mitsumeteite, hanasanai de, aishiteite”
Greedy cry

Surikireru made utatte KANARIA
Sono hane wa akaku moete
Kirei na hana wo okuru deshou
Kanadete Greedy cry

Do you hear my sadness?
Thought to you flares up
I’m about to lose it at any moment
Therefore give me all of you
I swear forever on my love for you

Infernal heat (I want to be required)
Kono mi wo kogashite
Impulse to awake (I want please you to notice)
Aa, koe kareru made
Doko ni mo ikanai de Restraint
Nakisakebu aijou wo tomete tomete tomete
“Koko ni ite, mitsumeteite, hanasanai de, aishiteite”
Greedy cry

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

Greedy cry…

>>>

Kanji:

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

解ってるの 自分の事は (It has gone wrong)
語らずとも 救えないと (It will be why)
意図としない 未来に進む (I didn’t mean it)
言葉は もう見つからない

凍てつく様な漆黒の部屋 置き去りの鼓動

Infernal heat (I want to be required)
此の身を焦がして
Impulse to awake (I want please you to notice)
嗚呼、声枯れるまで
何処にも往かないで Restraint
泣き叫ぶ愛情を 止めて 止めて 止めて
『此処に居て、見つめていて、離さないで、愛していて 』
Greedy cry

擦り切れるまで謳って金糸雀
その羽根は紅く燃えて
綺麗な華を贈るでしょう
奏でて Greedy cry

Do you hear my sadness?
Thought to you flares up
I’m about to lose it at any moment
Therefore give me all of you
I swear forever on my love for you

Infernal heat (I want to be required)
此の身を焦がして
Impulse to awake (I want please you to notice)
嗚呼、声枯れるまで
何処にも往かないで Restraint
泣き叫ぶ愛情を 止めて 止めて 止めて
『此処に居て、見つめていて、離さないで、愛していて 』
Greedy cry

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

Hark! by my cry… (Oh, I have a pain in it)
Bless my soul!!

Greedy cry…

Ran (RAN) / ASUKA

Posted in Anime, ASUKA, Ending Theme, Kanji Lyrics, Lyrics, Nobunaga the Fool, Romaji Lyrics, Single on May 14, 2014 by Amane

cover

Anime 「Nobunaga the Fool」 2nd Ending Theme

I haven’t actually heard of ASUKA before, but the song’s okay, and the B-side’s pretty solid. (Or maybe it’s just me w)

Tracklist:

#01 – Ran (RAN)

#02 – To be continued

#03 – Ran (RAN) (Off Vocal)

#04 – To be continued (Off Vocal)

#01 – Ran (RAN)

Orchid

Lyrics by Shimamiya Eiko
Composed and Arranged by Katou Yuusuke
Performed by ASUKA

Anata wo mamorinuku tame ni  watashi wa sasageyou  kono subete wo

Aoi honoo wa futari deau tame no tomoshibi
Ikudo to naku mita yume wo  azayaka ni terasu you ni

Itsuka kizutsuki taorete mo  saigo wa watashi no ude no naka  yasuraka ni nemure

Yuruginai omoi dakishimete  jikuu wo koete mo oikaketai
Kowai kurai hikari wo hanatsu anata no me no oku ni watashi wo utsushite

Akai honoo wo dakishimete umareta shukumei
Ten ni nobiru tate ito ni yoko ito wo karamaseta

Konna ni watashi no uchigawa wo  tsukiageru kimochi sore wo “Ai” to yobu no deshou ka

Kagayaku hoshi wo miageteta  ano hi no omoi wo oikaketai
Kokoro yoroi wo nugisuteta anata no sono mune ni watashi wo itadaite

Kono mi  itsuwari kakushite mo kakusenai omoi sore wa ran no hanabira no you

Watashi wa shinu made tsuite yuku  anata no yume ni tsuite yuku
Kokoro no meizuru mama karasu koto naku hana wa saku  sakitsuzukete yuku

>>>

Kanji:

あなたを守り抜くために 私は捧げよう このすべてを

青い炎はふたり出会うための灯
幾度となく見た夢を 鮮やかに照らすように

いつか傷つき倒れても 最後は私の腕の中 安らかに眠れ

ゆるぎない思い抱きしめて 時空を超えても追いかけたい
怖いくらい光を放つあなたの目の奥に私を映して

赤い炎を抱きしめて生まれた宿命
天に伸びるたて糸によこ糸をからませた

こんなに私の内側を 突き上げる気持ちそれを「愛」と呼ぶのでしょうか

輝く星を見上げてた あの日の思いを追いかけたい
心の鎧を脱ぎ捨てたあなたのその胸に私をいだいて

この身 偽り隠しても 隠せない思いそれは蘭のはなびらのよう

私は死ぬまでついてゆく あなたの夢についてゆく
心の命ずるまま 枯らすことなく花は咲く 咲き続けて行く

#02 – To be continued

Music and Lyrics by Shimamiya Eiko
Arranged by Shimokawa Kayo
Performed by ASUKA

Kodomo no koe ga suru yo soko ni wa kimi ga iru yo
JANNU  oboeteiru kai?
Kagami no you na minamo hanten shita kumo wa
DEJA BU  yume de mita you na
JANNU  yume ja nai’nda yo

Kimi ga toorisugiru  hana no kaori ga suru
Koko ni kite kuretanda ne
Hoshi ni negatta yoru ni  akete shimatta kagi wo
Dare mo shiranakute ii  boku ga nigitteiru

Kanjiru subete wo  futari wakachiaou
Kako kara mirai e  fukiwataru kaze sore ga
Tachinobori sen wo egaku  kasanatte chikara ni naru
Itsumo itsumademo  to be continued

Mune ni hikatta KUROSU  kimi wa nigitte inoru
Soshite sora wo miageta
Kokoro no koe wa  itsumo kimi no na wo yondeta
Kimi mo boku wo yondeta
JANNU  te wo tsunagou

Nagitaoshite susumu HEBUN
Tengai wo mekuri  sono oku ni kakusareta himitsu  sore wo

Nanzennen machikogare  nanmannen mo yumemita
Sekai no owari ni kawashita kotoba oshiete

Hoshi yusaburi furuete  toki ga makitorarete mo
Tamashii ga futatsu
Kanjiru subete wo  futari wakachiaou
Kako kara mirai e  fukiwataru kaze sore ga
Tachinobori sen wo egaku  kasanatte chikara ni naru
Itsumo itsumademo  to be continued

>>>

Kanji:

子供の声がするよ そこには君がいるよ
ジャンヌ 覚えているかい?
鏡のような水面 反転した雲は
デジャヴ 夢で見たような
ジャンヌ 夢じゃないんだよ

君が通り過ぎる 花の香りがする
ここに来てくれたんだね
星に願った夜に 開けてしまった鍵を
誰も知らなくていい 僕が握っている

感じるすべてを 二人分かち合おう
過去から未来へ 吹き渡る風それが
立ち昇り線を描く 重なって力になる
いつもいつまでも to be continued

胸に光ったクロス 君は握って祈る
そして空を見上げた
心の声はいつも君の名を呼んでた
君も 僕を呼んでた
ジャンヌ 手をつなごう

なぎ倒して進むヘヴン
天蓋をめくり その奥に隠された秘密 それを

何千年待ち焦がれ 何万年も夢見た
世界の終わりにかわした言葉教えて

星 揺さぶり震えて 時が巻き取られても
魂がふたつ
感じるすべてを 二人分かち合おう
過去から未来へ 吹き渡る風それが
立ち昇り線を描く 重なって力になる
いつもいつまでも to be continued

 

Ryuu no Namida Koe no Rashinban / PolyphonicBranch

Posted in Album, Kanji Lyrics, PolyphonicBranch, Romaji Lyrics, Vocaloid Composers with tags , , , , , on May 11, 2014 by Amane

cover

Ryuu no Namida  Koe no Rashinban / PolyphonicBranch

The newest album from Vocalo-P PolyphonicBranch features various female vocalists, in a number of different genres. You might recognize some of the vocalists as Utaites from NND (Nico Nico Douga) or currently active singers.
The beautiful artwork throughout the album is done by 岬Misaki.

Tracklisting:

#01 – Sasameku Ryuu wa Tobu Yume wo Minai / vox. Yanagi Nagi

#02 – Tranquilizer / vox. ichigo

#03 – Aru Shoujo no Senzai Ishiki / vox. Chata

#04 – Sonna Yoru Deshita / vox. yuiko

#05 – Jonii, Koko ni Nemuru. / vox. Usa

#06 – Bokutachi no Uta / vox. Himawari

#07 – Gishiki / vox. Fukami Chie

#08 – Shuuen ni Yosete / vox. Annabel

#01 – Sasameku Ryuu wa Tobu Yume wo Minai

(The Whispering Dragon Doesn’t See Dreams of Flying)

Music and Lyrics by PolyphonicBranch
Vocals by Yanagi Nagi

Shinjitsu wa yami ka  shoumei wa fuka ka
Sasameku kotoba no yukusue

Aru hi otozureta  BAIRASU no saihatsu
Zawameku saibou no yuuryo

Kouryoku wo ushinatta yume wa  shizuka ni ochiteiku
Kesshou ni utsushidasareta  hitomi wa utsurosa wo

Kasaneteita kanjou no shuuen wo
Boku wa tada seihitsu ni uketomeru shika
Kasane sugita ronri to wakaku mo moroku
Boku wo kuzushite yuku
Sekai no hajimari  kuuki ga hiritsuite

Shounen wa muryoku  nani wo eru tame
Daishou wo sashidashita no ka

Ryouiki wa semaku  koe wo hisome
Dare ni mo kikoenai you ni to

Soutai wo shiru  kikakke wo  ushinatta mama de
Kesshou wa nani mo katarazu  shizuka ni soko ni aru

Kasanerareta kanjou no imi wo motome
Boku wa tesaguri de kankaku wo egaku
Kasane sugita soushitsu wa kaku mo tooku
Boku wo hanashite yuku
Hatanaki danzai  toumei ga afurete

Tobu yume wo  tobu yume wo
Tobu yume wo  tobu yume wo minai

Kasaneteita kanjou no shuuen wo
Boku wa tada seihitsu ni uketomeru shika
Furihodoita genjitsu no kyoukaisen wo
Itsumademo omotta
Soshite itsu no hi ka  shinjitsu no shoumei wo

Tobu yume wo minai

>>>

Kanji:

真実は闇か 証明は不可か
ささめく言葉の行く末

ある日訪れた ヴァイラスの再発
ざわめく細胞の憂慮

効力を失った夢は 静かに落ちてゆく
結晶に映し出された 瞳は虚ろさを

重ねていた感情の終焉を
僕はただ静謐に受け止めるしか
重ね過ぎた論理とはかくも脆く
僕を崩してゆく
世界の始まり 空気がひりついて

少年は無力 何を得るため
代償を差し出したのか

領域は狭く 声をひそめ
誰にも聞こえないようにと

相対をしる きかっけを 失ったままで
結晶は何も語らず 静かにそこにある

重ねられた感情の意味を求め
僕は手探りで感覚を描く
重ね過ぎた喪失はかくも遠く
僕を離してゆく
果なき断罪 透明が溢れて

飛ぶ夢を 飛ぶ夢を
飛ぶ夢を 飛ぶ夢を見ない

重ねていた感情の終焉を
僕はただ静謐に受け止めるしか
振り解いた現実の境界線を
いつまでも想った
そしていつの日か 真実の証明を

飛ぶ夢を見ない

#02 – Tranquilizer

Music and Lyrics by PolyphonicBranch
Vocals by ichigo

Nemuri kara same  tesaguru you ni
Kara no bin ni wa  arayuru fuan ga
Tojikometeita bunshin ga
“Koko wa tsumetai yo” to

Itoshi  koishi
Kanau hazu nai desu keredo mo  semete
Kioku no naka de wa  kirei na mama demo
Ii deshou ka?

Aa  koe wo kikasete
Anata ga yuiitsu no anteizai desu
Hizamazuite mo
Te wo sashinobete kurenai

Kono mama ja…

Tatoeba soko ni  tobira ga atte
Heikou na sekai  anata ga itara
Nandome ka no matsujitsu mo
Enjiru no deshou ne

Itoshi  koishi
Sore nara mou nidoto omoidasenai you ni
Muryoku na kobin wo  kabe ni tatakitsuke
Tokihanachitai

Aa  tadoritsukenai
Anata wo motomeru sube wa nai no desuka
Mawari  mawaru  shikou no ikitsuku hate

Dare no mono?

Chougou shite  zetsumyou na haibun de yume wo misasete

Aa  uzukumatta
Watashi wo koko kara tsuredashite kurenai
Hitei suru shika dekinai muryokukan ni

Oboretai

>>>

Kanji:

眠りから醒め 手探るように
空の瓶には あらゆる不安が
閉じ込めていた分身が
「此処は冷たいよ」と

愛し 恋し
叶うはずないですけれども せめて
記憶の中では 綺麗なままでも
いいでしょうか?

嗚呼 声を聴かせて
あなたが唯一の安定剤です
跪いても
手を差し伸べてくれない

このままじゃ…

例えば其処に 扉が在って
平行な世界 あなたが居たら
何度目かの末日も
演じるのでしょうね

愛し 恋し
それならもう二度と想い出せないように
無力な小瓶を 壁に叩きつけ
解き放ちたい

嗚呼 辿り着けない
あなたを求める術はないのですか
廻り まわる 思考の行き着く果ては

誰のもの?

調合して 絶妙な配分で夢を見させて

嗚呼 蹲った
私を此処から連れ出してくれない
否定するしか出来ない無力感に

溺れたい

#03 – Aru Shoujo no Senzai Ishiki

(A Certain Girl’s Subconcious)

Music and Lyrics by PolyphonicBranch
Vocals by Chata

Mou inai
Daikirai
Hodoketai
Kawaritai

Hanaretai
Sukaretai
Kanaetai
Doushiyou

Shizuka no umi e to

Afuredasu  ototachi wa
Ishiki wo shinshoku shite

Kyoumei shita no
Koukai shita no

Tsumari sore wo hitei suru
Wake ga hoshii

Tsumaranai
Shikatanai
Soroenai
Waraenai

Shizuka no umi e to

Shizumi yuku  ototachi wa
Suiatsu ni hizunde

Aimai ni naru
Mitsukerarenai

Iranaku natta omocha wa
Sore ni niteru

Moguru  moguru
Fukaku  fukaku

Soko ni iru no?

Sotto te wo sashidashita

>>>

Kanji:

解けたい
変わりたい

離れたい
好かれたい
叶えたい
どうしよう

静かの海へと

溢れだす 音たちは
意識を浸食して

共鳴したの
後悔したの

つまりそれを否定する
理由が欲しい

つまらない
しかたない
そろえない
わらえない

静かの海へと

沈みゆく 音たちは
水圧に歪んで

曖昧になる
見つけられない

要らなくなった玩具は
それに似てる

潜る 潜る
深く 深く

そこに居るの?

そっと手を差し出した

#04 – Sonna Yoru Deshita

(It was Such a Night)

Music and Lyrics by PolyphonicBranch
Vocals by yuiko

Shinsoubu de hissori to iki wo hisome
Machiwabiteru  kodomo no you na hitomi de miageteru
Mori wa maru de  taoyaka na yurikago no you
Sazameki wa nami e to  soshite boku wa kizuku

Itsukara koko ni  sunadokei wa togire
Mahou wa tokete  kaeranai to ikenai ne
“Sayonara no jikan da”

Sora wa kawaranai  kimi ni todokanai
Ochite yuku  hoshitachi no ryuusen wa shizuka
Namae wo yonde mo  kodama shite togirete yuku
Mata koe wo kikasete yo to

Omowazu negatta  yoru deshita

Mayoikonda shiroi usagi no mimi ni wa
Kodoku wo aisuru uta  todoku hazu mo nakute

Akirameta kara  mou minai you ni shita
Koushite boku wa  nagai kusari ni tsunagare
Ame ni amanjiteru

Sora wa kawaranai  kimi ni todokanai
Moetsukiru  hoshitachi no kagayaki wa haruka
Ryoute wo nobashite  sukuitorou toshita kedo
Sono saigo ga mabushi sugite

Omowazu ootta  yoru deshita

Kagayaki tsuzuketa sono hate ni
Donna owari ga otozureru no darou

Boku wa kawaranai  kimi wa kotaenai
Chinmoku wa tsuchi ni shimikomi  ne wo nobashita
Soshite mata umareta  kirameki wo miagerunda
Motometeita  kogareteita

Kimi no sugata wo  kasaneta yoru deshita

>>>

Kanji:

もういない
大嫌い
深層部でひっそりと息をひそめ
待ちわびてる 子供のような瞳で見上げてる
森はまるで たおやかな揺りかごのよう
さざめきは波へと そして僕は気づく

いつから此処に 砂時計は途切れ
魔法は解けて 帰らないといけないね
「さよならの時間だ」

空は変わらない 君に届かない
落ちてゆく 星たちの流線は静か
名前を呼んでも 木霊して途切れてゆく
また声を聞かせてよと

思わず願った 夜でした

迷い込んだ白いうさぎの耳には
孤独を愛する歌 届くはずもなくて

諦めたから もう見ないようにした
こうして僕は 長い鎖に繋がれ
雨に甘んじてる

空は変わらない 君に届かない
燃え尽きる 星たちの輝きは遥か
両手を伸ばして すくい取ろうとしたけど
その最後が眩しすぎて

思わず覆った 夜でした

輝き続けたその果てに
どんな終わりが訪れるのだろう

僕は変わらない 君は答えない
沈黙は土に染み込み 根を伸ばした
そしてまた生まれた 煌きを見上げるんだ
求めていた 焦がれていた

君の姿を 重ねた夜でした

#05 – Jonii, Koko ni Nemuru.

(Here Lies Johnny.)

Music and Lyrics by PolyphonicBranch
Vocals by Usa

Dangan no SUPIIDO ga jojo ni ochiteiku
Makeinu no ronri  tsuuyou shinai tte nageku

Ashibaya ni sugiru  me wo awasazu ni
Kono machi wa omoide ga tsumari sugiteiru

Hayaku koko kara chigau  dokoka de
Ii wake nante rashikunai yo na
Oh my great buddy!!

Aisou nashi no JONII ga
Nemuru oka de hiza wo tsuitanda
“Douka, boku wo shikatte okure yo.”
Kawaite shimau no ni tomaranainda

Kanashimi no uta wo!

Garakuta hirotte oshitsukeatte
Roku demo nai ya to yuuhi miageboyaita

Ikiru basho nante doko demo ii
“Nani mo nai yo” nante waratteitai

Sonna hibi to wa juusei hitotsu de
Sayonara nante joudan ja nai
Oh my great buddy!!

Aisou nashi no JONII yo
Nemuta sou na mabuta wo kosutte
“Hinsou na kao shite ja nee.” tte
Akireta you na choushi de kozuite kure

Sakimidareru haru yo
Harewataru natsu yo
Minori aru aki yo
Kogare yuku fuyu yo

Saraba, itoshiki hibi yo
Mushinronsha wa ansoku wo eta
Futo omotta toikake ni
NIHIRU na kuchou de kaeshite okure yo

“Socchi wa doudai?”

>>>

Kanji:

弾丸のスピードが徐々に落ちてゆく
負け犬の論理 通用しないって嘆く

足早に過ぎる 目を合わさずに
この街は想い出が詰まり過ぎている

早くここから違う どこかへ
言い訳なんてらしくないよな
Oh my great buddy!!

愛想なしのジョニーが
眠る丘で膝をついたんだ
「どうか、僕を叱っておくれよ。」
乾いてしまうのに止まらないんだ

哀しみの歌を!

ガラクタ拾って押し付けあって
ロクでもないやと夕日見上げぼやいた

生きる場所なんてどこでもいい
「何もないよ」なんて笑っていたい

そんな日々とは銃声ひとつで
さよならなんて冗談じゃない
Oh my great buddy!!

愛想なしのジョニーよ
眠たそうな瞼をこすって
「貧相なかおしてんじゃねぇ。」って
呆れたような調子で小突いてくれ

咲き乱れる春よ
晴れ渡る夏よ
実りある秋よ
焦がれゆく冬よ

さらば、愛しき日々よ
無神論者は安息を得た
ふと思った問いかけに
ニヒルな口調で返しておくれよ

「そっちはどうだい?」

#06 – Bokutachi no Uta

(Our Song)

Music and Lyrics by PolyphonicBranch
Vocals by Himawari

Michi ga togireta no  fui ni miagetara
Ai-iro  nijinde  mazaru

Tegami wo okuru you na shin’ai wo idaite
Kimi wo  omotta
Mukashibanashi no tsuzuki wo kikasete yo
Kotoba wo oita mama no

Bokutachi ga mayoi nagara motometeita
Soko ni aru shiawase ni kizuku koto ga dekinakatta
Tooi tooi  kimi to boku

Kaze ga tomatta no  oto wo sagashita no
Kioku wo  aishita  hate ni

Sayonara no imi wa  fukaku shizunde yuku tabi
Hodokenaku  natta
Kokoro wo yoseru hodo ni mienaku naru
Futari no katachi  maru de

Bokutachi no uta wa togire mitsumeatta
Maru de mou mi wo tsukeru koto no nai ki no eda no you
Tooi tooi  kimi to boku

Dokomade mo  dokomade mo

Bokutachi wa mayoi nagara motometeita
Soko ni aru shiawase ni kizuku koto ga dekinakatta
Tooi tooi  kimi to boku

Rarara…

>>>

Kanji:

道が途切れたの 不意に見上げたら
藍色 滲んで 混ざる

手紙を送るような親愛を抱いて
君を 想った
昔話の続きを聞かせてよ
言葉を置いたままの

僕たちが迷いながら求めていた
そこにある幸せに気づくことが出来なかった
遠い遠い 君と僕

風が止まったの 音を探したの
記憶を 愛した 果てに

さよならの意味は 深く沈んでゆくたび
解けなく なった
心を寄せるほどに見えなくなる
二人の形 まるで

僕たちのうたは途切れ見つめあった
まるでもう実をつけることのない木の枝のよう
遠い遠い 君と僕

どこまでも どこまでも

僕たちは迷いながら求めていた
そこにある幸せに気づくことが出来なかった
遠い遠い 君と僕

ラララ…

#07 – Gishiki

(Ceremony)

Music and Lyrics by PolyphonicBranch
Vocals by Fukami Chie

Kasumi ka kumo ka  saegiru tsukiyo
Haruka haruka  risou  tooku

Tsudoi wa shizuka  fushime ni oboro
Harari harari  kotoba  ochiru

Nogareru koto ga dekinu no deshou
Tamashii ga tsunagareru no deshou
Shikisai wa iroasete mo nao  koi shikari
Ryuu wa namida wo nagashi itamu
Sono se ni nosete to negaedo mo

Kanashige ni  tada tada  tsugunda

Izuru myougetsu  gishiki wa michite
Wazuka wazuka  honoo  yureru

Mikagiru koto ga dekita naraba
Koyoi wo mukaeru koto mo naku
Shikisai wa tsumi wo seoi  wasure yuku
Ryuu wa sougon na me wo tojite
Kore wa utsutsu ka to tadashite mo

Kanashige ni  tada tada  tsugunda

Hikikae ni ima

>>>

Kanji:

霞か雲か 遮る月夜
遥か遥か 理想 遠く

集いは静か 伏し目に朧
はらりはらり 言葉 落ちる

逃れることが出来ぬのでしょう
魂が繋がれるのでしょう
色彩は色褪せてもなお 恋しかり
竜は涙を流し悼む
その背に乗せてと願えども

悲しげに 唯唯 噤んだ

出づる妙月 儀式は満ちて
僅か僅か 炎 揺れる

見限ることが出来たならば
今宵を迎えることもなく
色彩は罪を背負い 忘れゆく
竜は荘厳な瞳を閉じて
これは現かと質しても

悲しげに 唯唯 噤んだ

引きかえに今

#08 – Shuuen ni Yosete

(Drawing Near to Demise)

Music and Lyrics by PolyphonicBranch
Vocals by Annabel

Machiwabita yume no owari
KONPASU wa muryoku  sore kara

Nakushita hazu no housekibako
Egaiteita hazu no mirai

Kodoku no suihei  hate ga mieta
Dare ni mo ienai  yorubenaki himitsu
Hitomi ni utsushita sekai wa chiisana
Matataki to tomo ni kieta

Itsukara anata wa soko ni ita no
Raihou wo kangei suru sube wo shiranai

Kodoku wo izanau emi wo koboshita
Doko e mo ikenai  wataridori no namida
Konna ni aishita sekai wa chiisana
Kirameki to tomo ni

Chouritsu shita kioku wa utsukushii
Sugatte tozashite  rikiba e to shizumu
Kasoku suru ronri wa kokochiyokute

Shuuen e to mukatta

>>>

Kanji:

待ちわびた夢の終わり
コンパスは無力 それから

無くしたはずの宝石箱
描いていたはずの未来

孤独の水平 果てが見えた
誰にも言えない 寄る辺なき秘密
瞳に映した世界は小さな
瞬きとともに消えた

いつから貴方はそこに居たの
来訪を歓迎する術を知らない

孤独をいざなう笑みを零した
何処へも往けない 渡り鳥の涙
こんなに愛した世界は小さな
煌きとともに

調律した記憶は美しい
縋って閉ざして 力場へと沈む
加速する論理は心地よくて

終焉へと向かった

{Words of Songs}

for the translations of anime & game lyrics

4 Shiki

Otome and BL Gamin

Putney Farm

Get some good food. Cook it. Share with friends. Have a cocktail.

☆Aleyna Taiz's Blog☪~

another side of her...